In conclusion, a review of the closing paragraphs of the beloved Guardian’s illuminating message of October 25, 1929, addressed to the American Bahá’í Community, clearly reveals the true nature of the Mashriqu’l-Adhkár. In them he decries the trappings of elaborate and ostentatious ceremony and warns against any inference “that the interior of the central Edifice itself will be converted into a conglomeration of religious services” offering “a spectacle of incoherent and confused sectarian observances and rites.” In his concluding words, Shoghi Effendi links Bahá’í worship and service arising from the Institution of the Mashriqu’l-Adhkár as vital to the regeneration of the world, and the secret of the unique position occupied by this lofty, potent and outstanding institution.
— The Universal House of Justice, Letter dated 13 March 1964 to the National Spiritual Assembly of the United States
Among the signs of enkindlement, of grace and edification, of cheer and spirituality, is gathering in the Mashriqu’l-Adhkár at the hour of dawn and offering supplications and prayers in that majestic and luminous Temple. This matter is important and will produce great results. The mere gathering of the friends at dawntide in the Mashriqu’l-Adhkár shall demonstrate the power of the Cause, display the potency and influence of the Word of God, evince the attachment of the hearts to the divine commandments, and clearly manifest the turning of the souls towards the shore of His oneness. Negligence and indifference with respect to this pious act are in no wise permitted.
— On behalf of Shoghi Effendi, Letter dated 13 December 1928 to the Bahá'ís of Ishqábád (translated from the Persian)
The Mashriqu’l-Adhkár is the lodestone of divine confirmations. The Mashriqu’l-Adhkár is the mighty foundation of the Lord, the firm pillar of the Faith of God. The establishment of the Mashriqu’l-Adhkár is a means for the exaltation of the Word of God. The praise and glorification emanating from it cheereth the heart of every righteous soul. The holy fragrances of the Mashriqu’l-Adhkár vivify the souls of the righteous, and its vitalizing breezes confer life upon the pure in heart. The lamps of the Mashriqu’l-Adhkár, like unto the resplendent rays of dawn, illuminate the horizons. The melody of the Mashriqu’l-Adhkár cheereth the souls of the Concourse on high, and the recitation within it of the verses of His Divine Unity bringeth joy and gladness to the inmates of the Kingdom of Glory.
In this day, the greatest matter and most consummate service to be offered at the Sacred Threshold of God is the establishment of the Mashriqu’l-Adhkár…. The purpose is that the loved ones of God should, while exercising the utmost wisdom, be occupied therein with prayer and the worship of God, the recitation of the verses and words of God, and the chanting of heavenly odes in glorification of the All-Merciful.
O ye who are firm in the Covenant and Testament of God! The notebook containing your plans for the establishment of the Mashriqu’l-Adhkár and its dependencies—consisting of a hospital, schools, a hostel, and homes for the infirm and the poor—and furthermore, the names of those who have contributed funds for this endeavour, was received and read. Praise be to God that He hath assisted blessed souls to arise and accomplish such a momentous task and to lay the foundation of an edifice that shall endure for all eternity, whose pinnacles shall soar to the apex of heaven.
Although this Mashriqu’l-Adhkár is being built upon earth, in reality it is an institution of the Concourse on high, and therefore it can be said to reach the highest heavens. Render ye thanks unto God that ye have arisen to offer such a momentous service, inasmuch as in this age and century the establishment of Mashriqu’l-Adhkárs is of the utmost importance. These edifices will bestow firmness and constancy upon the friends. They are places of supplication and invocation to the Threshold of His grandeur and are the greatest means of diffusing the sweet savours of the Lord. In these days, laying but one brick for the Mashriqu’l-Adhkár or one of its dependencies is like unto building a lofty edifice. I am, therefore, well pleased with the beloved of the Lord for having succeeded in rendering so vital and important a service. It is my hope that this structure will be established in the utmost beauty and strength and that its dependencies will gradually be completed.
The Mashriqu’l-Adhkár is a divine edifice in this nether world and a means for attaining the oneness of humanity, inasmuch as all the peoples of the world shall gather in fellowship and harmony within the Mashriqu’l-Adhkár and, chanting the anthems of Divine Unity, engage in the praise and glorification of the Lord of Hosts. Thy joy must, of a certainty, rest in diffusing the light of divine guidance.
O ye friends of the East and the West! Among the foundations of the religion of God, the inner significances of the Word of God, and the duties of the friends of God, the greatest is cooperation and mutual aid, for the realm of humanity—nay, all the innumerable beings found in the world of existence—depend upon it. Should cooperation and mutual aid cease to exist among created things, the world of being would disintegrate utterly.…
The foundation of life and existence is cooperation and mutual aid, whereas the cause of annihilation and deterioration is the cessation of aid and assistance. The higher the realm of existence, the stronger and more vital this weighty matter of cooperation and assistance doth become. In the realm of humanity, therefore, cooperation and mutual aid are in a greater degree of completeness and perfection than that which prevaileth in the other realms of existence—so much so, that the life of humanity dependeth entirely upon this principle. Among the friends of God, in particular, this strong foundation must be fortified in such wise that each soul may help the other in all matters, whether pertaining to spiritual realities and inner truths or to the material and physical aspects of life. Such is especially the case with regard to the founding of public institutions that benefit all people, and, in particular, the Mashriqu’l-Adhkár, which constituteth the greatest of divine foundations.
Truly, pure and radiant hearts are the dawning-places of the mention of God from which the melodies of supplication and prayer continually reach the Concourse on high. I beg of God to make each of your hearts a divine temple in which the lamp of the Most Great Guidance may be lit. Should the hearts receive a bounty such as this, they would assuredly exert the utmost endeavour and become fully determined to build the Mashriqu’l-Adhkár, so that the outward frame may reveal the inward reality and the outer form give tidings of the inner meaning.
Blessed is he who, at the hour of dawn, centring his thoughts on God, occupied with His remembrance, and supplicating His forgiveness, directeth his steps to the Mashriqu’l-Adhkár and, entering therein, seateth himself in silence to listen to the verses of God, the Sovereign, the Mighty, the All-Praised. Say: The Mashriqu’l-Adhkár is each and every building which hath been erected in cities and villages for the celebration of My praise. Such is the name by which it hath been designated before the throne of glory, were ye of those who understand.
— Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas: Verse 115, p. 61
O people of creation! It is incumbent upon you to build, in the cities and in the name of the Lord of Revelation, Houses as perfect as can be built on earth, and to adorn them with that which beseemeth them, not with images and statues. Magnify ye then therein the praise of your Merciful Lord in a spirit of joy and radiance. Lo! It is through His mention that hearts are illumined and eyes solaced.
— Bahá'u'lláh, In 'Readings in the Mashriqu'l-Adhkár' dated 16 June 1985
O people of the world! Build ye houses of worship throughout the lands in the name of Him Who is the Lord of all religions. Make them as perfect as is possible in the world of being, and adorn them with that which befitteth them, not with images and effigies. Then, with radiance and joy, celebrate therein the praise of your Lord, the Most Compassionate. Verily, by His remembrance the eye is cheered and the heart is filled with light.
— Bahá'u'lláh, The Kitáb-i-Aqdas: Verse 31, p. 29-30
Although to outward seeming the Mashriqu’l-Adhkár is a material structure, yet it hath a spiritual effect. It forgeth bonds of unity from heart to heart; it is a collective centre for men’s souls. Every city in which, during the days of the Manifestation, a temple was raised up, hath created security and constancy and peace, for such buildings were given over to the perpetual glorification of God, and only in the remembrance of God can the heart find rest. Gracious God! The edifice of the House of Worship hath a powerful influence on every phase of life. Experience hath, in the east, clearly shown this to be a fact. Even if, in some small village, a house was designated as the Mashriqu’l-Adhkár, it produced a marked effect; how much greater would be the impact of one especially raised up.
— 'Abdu'l-Bahá, Selections From the Writings of 'Abdu'l-Bahá, p. 95-96
…a Mashriqu’l-Adhkár will soon be established in America. The cries of supplication and invocation will be raised to the Highest Kingdom therefrom and, verily, the people will enter into the religion of God by troops with great enthusiasm and attraction.
— 'Abdu'l-Bahá, Tablets of 'Abdu'l-Bahá Abbas, p.681
…the Mashriqu’l-Adhkár inspiriteth the lovers of God and delighteth their hearts, and causeth them to become steadfast and firm.
This is a matter of the utmost significance. If the erection of the House of Worship in a public place would arouse the hostility of evil-doers, then the meeting must, in every locality, be held in some hidden place. Even in every hamlet, a place must be set aside as the Mashriqu’l-Adhkár, and even though it be underground.
Now, praised be God, ye have succeeded in this. Engage ye in the remembrance of God at dawn; rise ye up to praise and glorify Him.
— 'Abdu'l-Bahá, Selections From the Writings of 'Abdu'l-Bahá, p. 95
Among the institutes of the Holy Books is that of the foundation of places of worship. That is to say, an edifice or temple is to be built in order that humanity might find a place of meeting, and this is to be conducive to unity and fellowship among them. The real temple is the very Word of God; for to it all humanity must turn, and it is the center of unity for all mankind. It is the collective center, the cause of accord and communion of hearts, the sign of the solidarity of the human race, the source of eternal life. Temples are the symbols of the divine uniting force so that when the people gather there in the House of God they may recall the fact that the law has been revealed for them and that the law is to unite them. They will realize that just as this temple was founded for the unification of mankind, the law preceding and creating it came forth in the manifest Word. Jesus Christ, addressing Peter, said, “Thou art Peter, and upon this rock I will build my church.” This utterance was indicative of the faith of Peter, signifying: This faith of thine, O Peter, is the very cause and message of unity to the nations; it shall be the bond of union between the hearts of men and the foundation of the oneness of the world of humanity. In brief, the original purpose of temples and houses of worship is simply that of unity—places of meeting where various peoples, different races and souls of every capacity may come together in order that love and agreement should be manifest between them. That is why Bahá’u’lláh has commanded that a place of worship be built for all the religionists of the world; that all religions, races and sects may come together within its universal shelter; that the proclamation of the oneness of mankind shall go forth from its open courts of holiness—the announcement that humanity is the servant of God and that all are submerged in the ocean of His mercy. It is the Mashriqu’l-Adhkár. The world of existence may be likened to this temple and place of worship. For just as the external world is a place where the people of all races and colors, varying faiths, denominations and conditions come together—just as they are submerged in the same sea of divine favors—so, likewise, all may meet under the dome of the Mashriqu’l-Adhkár and adore the one God in the same spirit of truth; for the ages of darkness have passed away, and the century of light has come. […]
These are the institutions of God and the foundations of His temple, the Mashriqu’l-Adhkár. The outer edifice is a symbol of the inner. May the people be admonished thereby.
— 'Abdu'l-Bahá, Talk dated 30 April 1912 in The Promulgation of Universal Peace, p. 65-67
The Mashriqu’l-Adhkár is the most important matter and the greatest divine institute. Consider how the first institute of His Holiness Moses, after His exodus from Egypt, was the “Tent of Martyrdom” which He raised and which was the traveling Temple. It was a tent which they pitched in the desert, wherever they abode, and worshipped in it. Likewise, after His Holiness Christ—may the spirit of the world be a sacrifice to Him!—the first institute by the disciples was a Temple. They planned a church in every country. Consider the Gospel and the importance of the Mashriqu’l-Adhkár will become evident.
In fine, I hope that all the beloved of God, collectively, in the continent of America, men and women, will strive night and day until the Mashriqu’l-Adhkár be erected in the utmost solidity and beauty.
— 'Abdu'l-Bahá, Bahá’í World Faith, p. 418-419
You had asked about places of worship and the underlying reason therefor. The wisdom in raising up such buildings is that at a given hour, the people should know it is time to meet, and all should gather together, and, harmoniously attuned one to another, should engage in prayer; with the result that out of this coming together, unity and affection shall grow and flourish in the human heart.
— 'Abdu'l-Bahá, Selections from the Writings of 'Abdu'l-Bahá, p. 94-95
Welcome particularly recent action designed expedite termination of Divinely-founded Temple ordained to be the Ark destined to ride triumphant the tidal wave of world-encircling calamities and offering sole refuge to storm-tossed sufferers of sinful, steadily sinking civilization.
— Shoghi Effendi, Cablegram dated 23 October 1939 in Messages to America, p. 30
No sacrifice can be deemed too great to insure the completion of such an edifice—the most holy House of Worship ever to be associated with the Faith of the Most Great Name—an edifice whose inception has shed such a luster on the closing years of the Heroic Age of the Bahá’í Dispensation, which has assumed a concrete shape in the present Formative stage in the evolution of our beloved Faith, whose dependencies must spring into existence in the course of successive epochs of this same Age, and whose fairest fruits will be garnered in the Age that is to come, the last, the Golden Age of the initial and brightest Dispensation of the five-thousand-century Bahá’í Cycle.
“A most wonderful and thrilling motion will appear in the world of existence,” are ‘Abdu’l-Bahá’s own words, predicting the release of spiritual forces that must accompany the completion of this most hallowed House of Worship. “From that point of light,” He, further glorifying that edifice, has written, “the spirit of teaching … will permeate to all parts of the world.” And again: “Out of this Mashriqu’l-Adhkár, without doubt, thousands of Mashriqu’l-Adhkárs will be born.” “It marks the inception of the Kingdom of God on earth.”
Then and only then will this holy edifice, symbol and harbinger of a world civilization as yet unborn, and the embodiment of the sacrifice of a multitude of the upholders of the Faith of Bahá’u’lláh, release the full measure of the regenerative power with which it has been endowed, shed in all its plenitude the glory of the Most Holy Spirit dwelling within it, and vindicate, beyond the shadow of a doubt, the truth of every single promise recorded by the pen of ‘Abdu’l-Bahá pertaining to its destiny.
No more befitting consummation for this magnificent enterprise can be envisaged than that this noble edifice, whose cornerstone has been laid by ‘Abdu’l-Bahá’s own hands, the preliminary measure for whose construction synchronized with the formal interment of the Báb’s remains on Mt. Carmel, within whose walls the first Centenary of the birth of His ministry has been celebrated, whose interior ornamentation has coincided with the construction of the arcade of His Sepulcher, should be vouchsafed the honor of having the Jubilee of its inception coincide with, and celebrated on the occasion of, the Centenary of the birth of Bahá’u’lláh’s prophetic Mission in the Síyáh-Chál of Ṭihrán.
— Shoghi Effendi, Letter dated 11 April 1949 in Citadel of Faith, p. 69-71
It should be borne in mind that the central Edifice of the Mashriqu’l-Adhkár, round which in the fulness of time shall cluster such institutions of social service as shall afford relief to the suffering, sustenance to the poor, shelter to the wayfarer, solace to the bereaved, and education to the ignorant, should be regarded apart from these Dependencies, as a House solely designed and entirely dedicated to the worship of God in accordance with the few yet definitely prescribed principles established by Bahá’u’lláh in the Kitáb-i-Aqdas. It should not be inferred, however, from this general statement that the interior of the central Edifice itself will be converted into a conglomeration of religious services conducted along lines associated with the traditional procedure obtaining in churches, mosques, synagogues, and other temples of worship. Its various avenues of approach, all converging towards the central Hall beneath its dome, will not serve as admittance to those sectarian adherents of rigid formulae and man-made creeds, each bent, according to his way, to observe his rites, recite his prayers, perform his ablutions, and display the particular symbols of his faith, within separately defined sections of Bahá’u’lláh’s Universal House of Worship. Far from the Mashriqu’l-Adhkár offering such a spectacle of incoherent and confused sectarian observances and rites, a condition wholly incompatible with the provisions of the Aqdas and irreconcilable with the spirit it inculcates, the central House of Bahá’í worship, enshrined within the Mashriqu’l-Adhkár, will gather within its chastened walls, in a serenely spiritual atmosphere, only those who, discarding forever the trappings of elaborate and ostentatious ceremony, are willing worshipers of the one true God, as manifested in this age in the Person of Bahá’u’lláh. To them will the Mashriqu’l-Adhkár symbolize the fundamental verity underlying the Bahá’í Faith, that religious truth is not absolute but relative, that Divine Revelation is not final but progressive. Theirs will be the conviction that an all-loving and ever-watchful Father Who, in the past, and at various stages in the evolution of mankind, has sent forth His Prophets as the Bearers of His Message and the Manifestations of His Light to mankind, cannot at this critical period of their civilization withhold from His children the Guidance which they sorely need amid the darkness which has beset them, and which neither the light of science nor that of human intellect and wisdom can succeed in dissipating. And thus having recognized in Bahá’u’lláh the source whence this celestial light proceeds, they will irresistibly feel attracted to seek the shelter of His House, and congregate therein, unhampered by ceremonials and unfettered by creed, to render homage to the one true God, the Essence and Orb of eternal Truth, and to exalt and magnify the name of His Messengers and Prophets Who, from time immemorial even unto our day, have, under divers circumstances and in varying measure, mirrored forth to a dark and wayward world the light of heavenly Guidance.
But however inspiring the conception of Bahá’í worship, as witnessed in the central Edifice of this exalted Temple, it cannot be regarded as the sole, nor even the essential, factor in the part which the Mashriqu’l-Adhkár, as designed by Bahá’u’lláh, is destined to play in the organic life of the Bahá’í community. Divorced from the social, humanitarian, educational and scientific pursuits centering around the Dependencies of the Mashriqu’l-Adhkár, Bahá’í worship, however exalted in its conception, however passionate in fervor, can never hope to achieve beyond the meagre and often transitory results produced by the contemplations of the ascetic or the communion of the passive worshiper. It cannot afford lasting satisfaction and benefit to the worshiper himself, much less to humanity in general, unless and until translated and transfused into that dynamic and disinterested service to the cause of humanity which it is the supreme privilege of the Dependencies of the Mashriqu’l-Adhkár to facilitate and promote. Nor will the exertions, no matter how disinterested and strenuous, of those who within the precincts of the Mashriqu’l-Adhkár will be engaged in administering the affairs of the future Bahá’í Commonwealth, fructify and prosper unless they are brought into close and daily communion with those spiritual agencies centering in and radiating from the central Shrine of the Mashriqu’l-Adhkár. Nothing short of direct and constant interaction between the spiritual forces emanating from this House of Worship centering in the heart of the Mashriqu’l-Adhkár, and the energies consciously displayed by those who administer its affairs in their service to humanity can possibly provide the necessary agency capable of removing the ills that have so long and so grievously afflicted humanity. For it is assuredly upon the consciousness of the efficacy of the Revelation of Bahá’u’lláh, reinforced on one hand by spiritual communion with His Spirit, and on the other by the intelligent application and the faithful execution of the principles and laws He revealed, that the salvation of a world in travail must ultimately depend. And of all the institutions that stand associated with His Holy Name, surely none save the institution of the Mashriqu’l-Adhkár can most adequately provide the essentials of Bahá’í worship and service, both so vital to the regeneration of the world. Therein lies the secret of the loftiness, of the potency, of the unique position of the Mashriqu’l-Adhkár as one of the outstanding institutions conceived by Bahá’u’lláh.
— Shoghi Effendi, Letter dated 25 October 1929 in Bahá’í Administration, p. 184-187
The teaching aspect of the Plan must now be pondered. Its challenge must be met, and its requirements studied, weighed, and fulfilled. Superb and irresistible as is the beauty of the first Mashriqu’l-Adhkár of the West, majestic as are its dimensions, unique as is its architecture, and priceless as are the ideals and the aspirations which it symbolizes, it should be regarded, at the present time, as no more than an instrument for a more effective propagation of the Cause and a wider diffusion of its teachings. In this respect it should be viewed in the same light as the administrative institutions of the Faith which are designed as vehicles for the proper dissemination of its ideals, its tenets, and its verities.
— Shoghi Effendi, The Advent of Divine Justice, p. 44-45
The remaining ten years (1923-1933), distinguished throughout by further internal development, as well as by a notable expansion of the international activities of a growing community, witnessed the completion of the superstructure of the Mashriqu’l-Adhkár – the Administration’s mighty bulkwark, the symbol of its strength and the sign of its future glory.
— Shoghi Effendi, The World Order of Bahá'u'lláh, p. 80
MIGHT NOT HER PRESENT GRIEF AT LOSS BAHA’U’LLAH’S PRECIOUS DAUGHTER RELEASE SUCH FORCES AS WILL ENSURE SPEEDY COMPLETION MASHRIQU’L-ADHKAR-ADMINISTRATION’S MIGHTY BULWARK SYMBOL OF ITS STRENGTH AND HARBINGER ITS PROMISED GLORY?
— Shoghi Effendi, Cablegram dated 1 August 1932 in This Decisive Hour
The greatest, most pressing and sacred enterprise, challenging the spirit and resources of all the members of both of these communities—the purchase of the land, for the first Mashriqu’l-Adhkár of Europe and the prompt initiation of measures for its construction—demands, during this present phase of the Crusade, the utmost concentration of effort, and the most sublime sacrifice on the part of the German and Austrian believers—an effort and sacrifice in which their brethren, in both the East, and the West, will gladly participate, as a token of their appreciation of the historic significance of this mighty institution destined to be firmly established and radiate its beneficent influence in the very heart of that continent.
The purchase of the site must be expedited, the selection of a befitting design for so glorious an edifice must be made with as little delay as possible, and the preliminary steps for the excavation of the foundations must be undertaken with care, promptitude and determination.
The rise of this symbol and harbinger of the World Order of Bahá’u’lláh, as yet in the embryonic stage of its development, amidst the confusion, the anxieties, the rivalries and the recurrent crises that mark the decline of a moribund civilization, will, no doubt, lend a tremendous impetus to the onward march of the Faith in all the continents of the Globe, and will, more than any other single act, direct the attention of the spiritually impoverished, the economically afflicted, the socially disturbed, and the morally disoriented masses of a sorely tried continent to its nascent institutions.
— Shoghi Effendi, Letter dated 25 June 1954 in The Light of Divine Guidance I, p. 219
The debt of gratitude owed by the Baha’i World to its [Wilmette] champion-builders is indeed immeasurable. The admiration which this brilliant exploit has evoked in the breasts of countless followers of the Faith in East and West knows no bounds. The creative energies its completion must unleash is incalculable. The role it is destined to play in hastening the emergence of the World Order of Baha’u’llah, now stirring in the womb of this travailing age, cannot as yet be fathomed. We stand too close to so majestic, so lofty, so radiant, so symbolic a monument raised so heroically to the glory of the Most Great Name, at so critical a stage in a continent so richly endowed, to be able to visualize the future glories which the consummation of this institution, this harbinger of an as yet unborn civilization, must in the fullness of time disclose to the eyes of all mankind.
That so laborious, so meritorious an undertaking has been completed a year before its appointed time is a further cause for rejoicing and gratitude, and an added testimony to the vision, the resourcefulness, and enterprising spirit of the American believers.
— Shoghi Effendi, Letter dated 28 March 1943 in Messages to America, p. 61
I feel thoroughly convinced, and am moved to share this firm conviction within me with that great company of western believers, that in the speedy resumption of the sorely-neglected construction of the Mashriqu’l-Adhkar at Wilmette lies our undoubted privilege, our primary obligation, our most vital opportunity to lend an unprecedented impetus to the advancement of the Cause, not only throughout the West but in every country of the world. I would not stress at this moment the prestige and good name of the Cause, much as they are involved in this most pressing issue, I would not dwell upon the eager expectancy with which the unnumbered followers of the Faith as well as the vast number of the non-believers in almost every section of society throughout the East are awaiting to behold that noble structure rear its head in the heart of that far-western continent; nor would I expatiate on the ineffable beauty of this holy Edifice, its towering glory, its artistic design, its unique character, or its functions in the organic life of the Bahá’í community of the future. But I would with all the strength of my conviction emphasize the immeasurable spiritual significance of an Edifice, so beauteous, so holy, erected solely by the concerted efforts, strained to the utmost degree of self-sacrifice, of the entire body of the believers who are fully conscious of the significance of the Revelation of Bahá’u’lláh. In this vast endeavor, unparalleled in modern times, its world-wide range, its spontaneity, its heroic and holy character, the American believers, on the soil of whose country Bahá’u’lláh’s first universal House of Worship is to be built, must, if they be faithful to their trust, claim and fulfill a pre-eminent share in the collective contributions offered by the Bahá’ís of the world.
— Shoghi Effendi, Bahá'í Administration, p. 153
The Bahá’í House of Worship is dedicated to the praise of God. The House of Worship forms the central edifice of the Mashriqu’l-Adhkár (the Dawning-place of the Praise of God), a complex which, as it unfolds in the future, will comprise in addition to the House of Worship a number of dependencies dedicated to social, humanitarian, educational, and scientific pursuits. ‘Abdu’l-Bahá describes the Mashriqu’l-Adhkár as “one of the most vital institutions in the world”, and Shoghi Effendi indicates that it exemplifies in tangible form the integration of “Bahá’í worship and service”. Anticipating the future development of this institution, Shoghi Effendi envisages that the House of Worship and its dependencies “shall afford relief to the suffering, sustenance to the poor, shelter to the wayfarer, solace to the bereaved, and education to the ignorant”. In the future, Bahá’í Houses of Worship will be constructed in every town and village
— The Universal House of Justice, The Kitáb-i-Aqdas: Note 53, p. 190-191
In the Bahá’í writings, the term “Mashriqu’l-Adhkár” has variously been used to designate the gathering of the believers for prayers at dawn; a structure where the divine verses are recited; the entire institution of the Mashriqu’l-Adhkár and its dependencies; and the central edifice itself, often also referred to as a “Temple” or a “House of Worship”. All these can be regarded as aspects of the gradual implementation of the law set out for humankind by Bahá’u’lláh in His Most Holy Book.
The Mashriqu’l-Adhkár is a unique concept in the annals of religion and symbolizes the teachings of the new Day of God. A collective centre of society to promote cordial affection, the Mashriqu’l-Adhkár stands as a universal place of worship open to all the inhabitants of a locality irrespective of their religious affiliation, background, ethnicity, or gender and a haven for the deepest contemplation on spiritual reality and foundational questions of life, including individual and collective responsibility for the betterment of society. Men and women, children and youth, are held in its embrace as equals. This singular and integral universality is captured in the very structure of the Mashriqu’l-Adhkár, whose design as a nine-sided edifice conveys a sense of completeness and perfection symbolized by that number.
As the place from which spiritual forces are to radiate, the Mashriqu’l-Adhkár is the focal point for dependencies to be raised up for the well-being of humanity and is the expression of a common will and eagerness to serve. These dependencies—centres of education and scientific learning as well as cultural and humanitarian endeavour—embody the ideals of social and spiritual progress to be achieved through the application of knowledge, and demonstrate how, when religion and science are in harmony, they elevate the station of the human being and lead to the flourishing of civilization. As your lives amply demonstrate, worship, though essential to the inner life of the human being and vital to spiritual development, must also lead to deeds that give outward expression to that inner transformation. This concept of worship—inseparable from service—is promulgated by the Mashriqu’l-Adhkár.
— The Universal House of Justice, Letter dated 18 December 2014
From the beginning of His stupendous mission, Bahá’u’lláh urged upon the attention of nations the necessity of ordering human affairs in such a way as to bring into being a world unified in all the essential aspects of its life. In unnumbered verses and tablets He repeatedly and variously declared the “progress of the world” and the “development of nations” as being among the ordinances of God for this day. The oneness of mankind, which is at once the operating principle and ultimate goal of His Revelation, implies the achievement of a dynamic coherence between the spiritual and practical requirements of life on earth. The indispensability of this coherence is unmistakably illustrated in His ordination of the Mashríqu’l-Adhkár, the spiritual center of every Bahá’í community round which must flourish dependencies dedicated to the social, humanitarian, educational and scientific advancement of mankind.
— The Universal House of Justice, Letter dated 20 October 1983
In our Riḍván message of 2001, we indicated that in countries where the process of entry by troops was sufficiently well advanced and conditions in national communities were favourable, we would approve the establishment of Houses of Worship at the national level, whose emergence would become a feature of the Fifth Epoch of the Formative Age of the Faith. With exceeding joy we now announce that national Mashriqu’l-Adhkárs are to be raised up in two countries: the Democratic Republic of the Congo and Papua New Guinea. In these, the criteria we set are demonstrably met, and the response of their peoples to the possibilities created by the current series of Plans has been nothing short of remarkable. With the construction of the last of the continental temples in Santiago under way, the initiation of projects for building national Houses of Worship offers yet another gratifying evidence of the penetration of the Faith of God into the soil of society.
One more step is possible. The Mashriqu’l-Adhkár, described by ‘Abdu’l-Bahá as “one of the most vital institutions of the world”, weds two essential, inseparable aspects of Bahá’í life: worship and service. The union of these two is also reflected in the coherence that exists among the community-building features of the Plan, particularly the burgeoning of a devotional spirit that finds expression in gatherings for prayer and an educational process that builds capacity for service to humanity. The correlation of worship and service is especially pronounced in those clusters around the world where Bahá’í communities have significantly grown in size and vitality, and where engagement in social action is apparent. Some of these have been designated as sites for the dissemination of learning so as to nurture the friends’ ability to advance the junior youth programme in associated regions. The capacity to sustain this programme, as we have recently indicated, also fuels the development of study circles and children’s classes. Thus, beyond its primary purpose, the learning site fortifies the entire scheme of expansion and consolidation. It is within these clusters that, in the coming years, the emergence of a local Mashriqu’l-Adhkár can be contemplated. Our hearts brimming with thankfulness to the Ancient Beauty, we rejoice to inform you that we are entering into consultations with respective National Spiritual Assemblies regarding the erection of the first local House of Worship in each of the following clusters: Battambang, Cambodia; Bihar Sharif, India; Matunda Soy, Kenya; Norte del Cauca, Colombia; and Tanna, Vanuatu.
To support the construction of the two national and five local Mashriqu’l-Adhkárs, we have decided to establish a Temples Fund at the Bahá’í World Centre for the benefit of all such projects. The friends everywhere are invited to contribute to it sacrificially, as their means allow.
Beloved co-workers: The ground broken by the hand of ‘Abdu’l-Bahá a hundred years ago is to be broken again in seven more countries, this being but the prelude to the day when within every city and village, in obedience to the bidding of Bahá’u’lláh, a building is upraised for the worship of the Lord. From these Dawning-Points of the Remembrance of God will shine the rays of His light and peal out the anthems of His praise.
— The Universal House of Justice, Riḍván Message 2012